나를 변화시키는_영어

언제 쯤 배송되나요? 영어로? / 김영철,타일러의 진짜 미국식 영어 3 _ 김영철, 타일러 지음

씨프트 2022. 2. 1. 19:43
반응형

 

 

김영철,타일러의 진짜 미국식 영어 3 _ 김영철, 타일러 지음

 

 

 

예전에 SBS <김영철의 파워 FM>의 코너 중 미국식 영어를 알려주는 글을 쓴 적이 있다. 

그 코너를 책으로 접한다고 생각하면 되는데 총 1~3권까지 출판되었고 

오늘 소개해 드릴 책은 3권이다.

바로 "김영철, 타일러의 진짜 미국식 영어 3 "

창취자가 궁금한 영어 표현을 사연 남기면 김영철 님이 영어로 여러 가지 표현을 말하고

그 표현에 대해 타일러 님이 표현에 대해 여러 피드백을 해주시며 진짜 미국식 표현을 알려 주신다.

 

- 총 301~450번까지 의 표현으로 정리되어있으며 15개 정도의 표현을 배울 때마다 배운 내용을 복습할 수 있도록 한글과 영어로 따로 정리가 되어 있어 복습하기에 좋다.

-각 표현에 해당하는 방송을 듣고 싶다면 팟캐스트를 통해 바로 들을 수 있다. 

-사용된 어휘가 전혀 어렵지 않고 긴 문장이 아니라서 거부감이 전혀 없다. 

 

 

 

김영철,타일러의 진짜 미국식 영어 3 _ 김영철, 타일러 지음

 

 

 

(아래는 책 내용을 정리한 것입니다.)

 

 

327. 언제쯤 배송되나요?

 

 

Q: 난생처음 해외직구로 유모차를 구입해서 매일매일 배송 정보를 확인하고 있는데요.

언제쯤 배송되는지 묻고 싶어도 영어가 잘 안 되니 질문도 못하고 좀 도와주세요!!

 

 

김영철: 쉽게 가볼게. '배송' 이런 단어 빼고 그냥 'When do I get that?'

 

타일러: 그런데 내가 배송받는 것이긴 하지만, 강조할 부분이 내가 아니라 물건이 온다는 거겠죠?

그렇게 바꿔 본다면?

 

김영철: 'When do it get that?'

 

타일러: 'I'를 'It'으로 바꾸긴 했지만, 같은 표현이에요. 제가 알려 드릴까요?

 

When will it get here?

 

타일러 Tip

사실 'By'로 문장이 끝나는 게 문법적으로는 맞지 않아요. 하지만 끝에 안 두려면 문장 구조를 바꿔서 

'By when will it get here?.'라고 해야 되는데 이 문장 구조는 상당히 고전적인 느낌이 있어요. 

요즘 사람들은 비문이어도 전치라로 문장을 끝내는 경향이 있어요.... 또 오늘 표현에서 It 자리에 

Book, TV등 배송될 물건을 넣어주면 더 정확하겠죠?

 

 


 

이런 식으로 먼저 내가 생각하는 표현을 말해보고

타일러가 미국식 표현을 알려주고 그에 대한 설명도 덧 붙여 줍니다.  

그럼 다른 여러 가지 표현도 몇 개 살펴볼게요. 

 

 

 

Please back up. 

차 좀 뒤로 빼주세요

 

 

It was meant to be.

그럴 운명이었어요.

 

 

What can you do?

답이 안나와요(이러지도 못하고 저러지도 못할 때)

 

*You는 특정 인물 당신을 의미하는 게 아니라 '일반적으로 사람이 어떠어떠하다'를 말해요.

 

 

I need to bukle down.

마음을 다잡아야 겠어요.

 

 

Don't take it out on me. 

나한테 분풀이 하지마세요. 

 

 

우리 권태기가 온 것 같아요. 

We lost our spark.

 

 


 

 

이외에도 다양한 표현들이 나오는데 영어 초보자도 쉽게 공부할 수 있을 만큼 

바로 암기가 가능한 짧은 문장들로 구성되어 있다. 

영어회화는 무엇보다 쉽게 접근할 수 있어야 관심이 생기고 더 배우고 싶은 의욕도 생기는 법!!

영어회화 관심 있으신 분들은 추천드립니다. 

 

 

 

긴 글 읽어 주셔서 감사드립니다. 

도움이 되셨다면 공감 부탁드립니다:)

반응형